Phí bảo hiểm

Phí bảo hiểm

Mỗi tháng, tôi đều đóng phí bảo hiểm nhân thọ đúng hạn.

Définition
  1. Nom (féminin) :
    • Prime d'assurance : Somme d'argent que l'assuré doit payer périodiquement (mensuellement, trimestriellement, annuellement) à la compagnie d'assurance pour maintenir la validité de son contrat et bénéficier de la couverture prévue.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Phí bảo hiểm ô của tôi tăng lên trong năm nay. (Ma prime d'assurance auto a augmenté cette année.)
    • Anh ấy đã thanh toán phí bảo hiểm sức khỏe hàng tháng. (Il a payé sa prime d'assurance santé mensuelle.)
    • Công ty thông báo về mức phí bảo hiểm mới cho hợp đồng tài sản. (La compagnie a annoncé le nouveau montant de la prime pour le contrat d'assurance des biens.)
Utilisations avancées
  • "Phí bảo hiểm định kỳ" : Prime périodique / Prime d'abonnement.

    • Khách hàng cần đóng phí bảo hiểm định kỳ để duy trì hợp đồng. (Le client doit payer la prime périodique pour maintenir le contrat.)
  • "Phí bảo hiểm một lần" : Prime unique / Prime globale.

    • Một số sản phẩm bảo hiểm cho phép đóng phí bảo hiểm một lần. (Certains produits d'assurance permettent le paiement d'une prime unique.)
Variantes et mots apparentés
  • Bảo hiểm (n.m.) : Assurance.
  • Hợp đồng bảo hiểm (n.m.) : Contrat d'assurance.
  • Người được bảo hiểm / Tư cách được bảo hiểm (n.m.) : Assuré.
  • Công ty bảo hiểm (n.f.) : Compagnie d'assurance / Assureur.
Synonymes
  • Prime (n.f.) : Prime. (Terme général et le plus courant)
  • Cotisation d'assurance (n.f.) : Cotisation d'assurance. (S'utilise notamment pour les assurances sociales ou mutuelles)
Expressions liées
  • Đóng / Thanh toán phí bảo hiểm : Payer la prime d'assurance.

    • Hạn chót để đóng phí bảo hiểmcuối tháng. (La date limite pour payer la prime d'assurance est fin du mois.)
  • Phí bảo hiểm chưa thu : Prime non acquise.

    • Số tiền này được ghi nhậnphí bảo hiểm chưa thu trong báo cáo. (Ce montant est enregistré comme prime non acquise dans le rapport.)
  • Miễn đóng phí bảo hiểm : Exonération de prime.

    • Điều khoản miễn đóng phí bảo hiểm hiệu lực nếu người được bảo hiểm bị thương tật toàn bộ vĩnh viễn. (La clause d'exonération de prime prend effet si l'assuré devient invalide permanent total.)